jueves, 20 de mayo de 2010

Tartines jf (May. 2010) 4 Calle Oriente No. 1-C Antigua.


Ambiente: Semiformal // Atmosphere: Semi formal
Tipo de Comida: French // Type of Cuisine: French
Precios: intermedios// Price Range: Medium

+ Lugar atendido por el magnifico chef Jean Francois
Lugar bastante acogedor
Lo casual del lugar.
Excelente ubicacion.
El Robalo al vino blanco en pomada de mantequilla y pure de hinojo


- Los postres.
Los horarios, ya que unicamente se extienden en fin de semana.

jueves, 13 de mayo de 2010

Khawp Khun Kha (Dic. 2009) 13 calle "a" 7-19 z. 10 Plaza Tiffany, local 1




Fuí a la Plaza Tiffany, ubicada en zona 10, con la idea de comer en La Perla , pero al ver la carta no me llamó la atención, ya que me parecio todo muy simple, entonces me fuí y a la salida me topé con este restaurante, el cual me llamo la atencion por sus colores blanco y verde menta, asi como por lo acogedor del lugar.

I went to the Tiffany Plaza, located in zone 10, with the idea of eating at La Perla, but when I saw the menu it didn’t caught my attention because I found it all very simple, so I went and out I came across this restaurant, which caught my attention because of their white and mint green decoration, as well as the cozy environment.

De inicio me llevaron arvejas chinas, que estaban realmente en su punto, al dente con aceite de ajonjolí.

As an entrée they took me snow peas, which were really al dente with sesame oil.

De plato fuerte pedí un pato perfectamente cocinado, con salsa de tamarindo, la cual fue de mi agrado, asi como la presentación del plato, el cual iba servido sobre una hoja de plátano con arroz jazmin y choy sum, ambos en su punto.

The main course was a perfectly cooked duck with tamarind sauce, which was of my satisfaction, as well as the presentation of the dish, which was served on a banana leaf with jasmine rice and choy sum, both in point.


Para terminar, ordene un sticky rice (arroz con leche de coco), bastante simple pero bien hecho, servido dentro de una martinera.

Finally, I order a sticky rice (rice with coconut milk), fairly simple but well done, served in a martini glass.


El ambiente era agradable, habia un bar tender, dos meseros y una cocinera, todos eran jóvenes, y con un look distinto al personal de la mayoría de restaurantes, de hecho si no estoy mal la propietaria es publicista, por eso su perfección de la imagen.

The atmosphere was pleasant, there was a bartender, two waitresses and a cook, all were young, and a personal look different from most restaurants, in fact if I'm not wrong the owner is public, so the perfection of image.

Lo que quedó en deuda fue la demora del pato, se tardaron un poco más de media hora, tomando en cuenta que en ese momento yo era el único en el lugar.

What remained in debt was the delay in the order of the duck, it took a little over half an hour, taking into account that at that time I was the only one in the place.

Las Velas (May. 2010) 7a calle poniente no. 33 B Hotel Camino Real Antigua.





Ambiente: Semiformal// Atmosphere: Semi Formal
Tipo de Comida: Internacional // Type of Cuisine: International
Precios: Elevados// Price Range: Elevated


LO MEJOR: Profiteroles.
Vajilla.

LO PEOR: Excesiva elegancia del lugar, la cual se contraresta con la calidad de la
comida.
Sabores y texturas distintas a las esperadas segun la descripcion de la
carta.

lunes, 10 de mayo de 2010

Tua (Mar. 2010) Km. 14.5 Santa Cat. Pinula C.C. Escala local 30.





Ambiente: Semiformal// Atmosphere: Semi Formal
Tipo de Comida: Internacional // Type of Cuisine: International
Precios: Altos// Price Range: High

+ Ambientacion del lugar.
El tuna Tataki.


- Ausencia del chef.
Las mismas guarniciones para todos los platos.
Precios un poco elevados en proporcion a lo ofrecido.

Ambia (Feb. 2010) 10 ave 5-49 Z. 14.



Ambia

Ambia

Ambiente: Formal// Atmosphere: Formal
Tipo de Comida: Internacional // Type of Cuisine: International
Precios: Elevados// Price Range: Elevated

+ Logro del concepto de comida molecular.
Elegancia del lugar.
Amabilidad del Chef.
El Sorbete de naranja y pepitoria.

- Textura y sabores no logradas.
Los precios altos para el tamaño y calidad de las porciones.

Chez Alex (Abr. 2010) Calle Santander, Panajachel.



Ambiente: Semiformal // Atmosphere: Semi formal

Tipo de Comida: Francesa // Type of Cuisine: French

Precios: Medios // Price Range: Medium

+ Elegancia del lugar, si tomamos encuenta donde se encuentra ubicado.
Ubicacion del lugar.
La vajilla.

- Presentacion de la carta deteriorada.
Ausencia del chef.
Simpleza en la presentacion de los platos.

Toscana (May. 2010) 1era avenida sur, a la par de Sky Cafe, Antigua.



Ambiente: Casual // Atmosphere: Casual
Tipo de Comida: Italian // Type of Cuisine: Italian
Precios: Medios // Price Range: Medium

+ Atencion personalizada del dueño.
Pan hecho en casa.
Pasta al dente y fresca hecha en casa.

- El lugar un poco descuidado.
La ubicacion, ya que puede resultar bastante complicado encontrarlo.

Carmen (May. 2010) Plaza Fontabella Primer Nivel Zona 10





Ambiente: Casual // Atmosphere: Casual
Tipo de Comida: Internacional // Type of Cuisine: International
Precios: Medios // Price Range: Medium

+ Ubicación del lugar.
Un lugar para degustar unas buenas bocas.
Los tragos.
El concepto.

- Comida modificada a la autentica del pais.